Du hre jetzt Ich war Graf Ugolin, Erzbischof Roger er, den ich zerbissen.Wie man im schreckenvollen Traumgesicht Zu wnschen pflegt, da� man nur tr�umen mge, Und das, was ist, ersehnt, als w�r es nicht So bangt ich, da� mir rechtsbündig englisch Scham das Wort entzge Entschuld gen wollt ich michEntschuld gung kam, Indem ich glaubte, da� ich s nicht vermge.Dann sah ich einen mit durchbohrter "Kehle, Die Nase bis zum Auge hin zerhau n, Und wohl bemerkt ich, da� ein Ohr ihm fehle.Ein Leib gebar sie, und durchsuche jetzt Kaina ganz, du findest sicher keinen Mit besserm Grund in rechtsbündig englisch dieses Eis versetzt Nicht ihn, des Brust und Schatten einst durch einen Sto� seines Speers durchbohrt des Artus Hand Focaccia nicht, noch ihn, des Kopf den meinen So deckt, da� mir die Aussicht g�nzlich schwand.Ich sahnoch ist dies Schreckbild mein Begleiter Ein Rumpf ging ohne Haupt mit jener Schar Von Unglcksel gen in der Tiefe weiter.Nicht starb ich hier, rechtsbündig englisch auch lebend blieb ich nicht.Die Z�hren selber hemmen hier die Z�hren, Drum w�lzt der Schmerz, der nicht nach au�en kann, Sich ganz nach innen, um die Angst zu mehren." Und ich zu ihm "Den ungeheuern Recken, Den rechtsbündig englisch Briareus, wenn dies geschehen kann, Mcht ich wohl gern in diesem Tal entdecken.Doch du bemerktest eben nichts davon, Weil auf dem Beltram deine Blicke weilten.Wie man aus Hunger nagt an harten Rinden, So fra� der Obre hier rechtsbündig englisch den Untern an Da, wo sich Nacken und Gehirn verbinden.Jetzt setz uns dort hinab, wo, fern dem Licht, Die starre K�lte den Kozyt bezwungen.Er hielt das abgedchnittne Haupt beim Haar Und lie� es von der Hand als Leuchte rechtsbündig englisch hangen Und seufzte tief, wie er uns nahe war.Denn, was zuerst dem trben Aug entrann, Das war zum Klumpen von Kristall verdichtet Und fllte ganz die Augenhhlen an.Der neuen Pharis�er Herr und Hort (Im Krieg, mit Juden nicht und Trkenscharen, Vielmehr am Lateran und nahe dort, Weil alle seine Feinde Christen waren, Die nicht bei Acri mit rechtsbündig englisch gesiegt und nicht Des Sultans Land als Schacherer befahren), Nicht achtet er an sich die hchste Pflicht Und nicht den Strick, der meinen Leib umfangen, Der jeden mager macht, den er umflicht.